Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
ο
| Ιλ. 4.68 | ...και δέχτη των αθάνατων και των θνητών ο κύρης, | κι ευτύς στην Αθηνά... |
| Ιλ. 4.76 | ...πού ᾽ριξε του πονηρού του Κρόνου | ο γιος, σημάδι για τους ναύλερους γιά... |
| Ιλ. 4.81 | ...που την είδαν, | κι έλεε γυρνώντας ο καθένας τους στο διπλανό του... |
| Ιλ. 4.82 | ...τους στο διπλανό του τέτοια: | «Ξανά ο κακός θ᾽ ανάψει πόλεμος και το φριχτό... |
| Ιλ. 4.84 | ...μας αποφάσισε φιλιά κι αγάπη τώρα | ο Δίας, που κυβερνάει τον πόλεμο στης... |
| Ιλ. 4.133 | ...χρυσά θηλύκια | τη ζώνη ανακρατούν κι ο θώρακας διπλός σταυρώνει απάνω. | Μες... |
| Ιλ. 4.153 | ...και τού ᾽φυγε η τρομάρα. | Και τότε ο ρήγας Αγαμέμνονας τον πήρε από το... |
| Ιλ. 4.160 | ...χεροσφιξίματά μας· | τι αν δεν παιδέψει ο ρήγας του Όλυμπου μεμιάς τους... |
| Ιλ. 4.165 | ...που θα χαθεί το κάστρο | της Τροίας κι ο Πρίαμος ο πολέμαρχος κι όλος μαζί ο... |
| Ιλ. 4.165 | ...το κάστρο | της Τροίας κι ο Πρίαμος ο πολέμαρχος κι όλος μαζί ο λαός... |