Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
ο
| Ιλ. 12.399 | ...απάνω, κι άνοιξε για τους πολλούς ο δρόμος. | |
| Ιλ. 12.400 | Ο Τεύκρος κι ο Αίας χιμούν απάνω του,... |
| Ιλ. 12.400 | Ο Τεύκρος κι ο Αίας χιμούν απάνω του, και με σαγίτα... |
| Ιλ. 12.400 | ...Αίας χιμούν απάνω του, και με σαγίτα ο πρώτος | το αστραφτερό λουρί στα... |
| Ιλ. 12.402 | ...τ᾽ ολόκορμο σκουτάρι του· μα ο Δίας, για να μην πέσει | στων καραβιών... |
| Ιλ. 12.404 | ...το Χάρο από το γιο του. | Χιμίζει κι ο Αίας και, πετυχαίνοντας, στη μέση το... |
| Ιλ. 12.425 | ...εχώριζαν, κι απάνω απ᾽ τα μπροστήθια | ο ένας του αλλού να σπάζουν άρχισαν στο... |
| Ιλ. 12.437 | ...τότε η σφαγή κι η μάχη, | ωσόπου ο Δίας τρανή στον Έχτορα, το γιο του... |
| Ιλ. 12.445 | ...όλοι κρατώντας. | Μια πέτρα τότε πήρεν ο Έχτορας, που κείτουνταν στις... |
| Ιλ. 12.450 | ...εύκολα την έπαιζε και μόνος, | τι ο γιος του Κρόνου από το βάρος της την... |