Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
ο
| Ιλ. 11.300 | ...ύστερο του Πρίαμου ο γιος στο χώμα, | ο Έχτορας, έριξε, όπως τού ᾽δινεν ο... |
| Ιλ. 11.300 | ...Έχτορας, έριξε, όπως τού ᾽δινεν ο Δίας τη νίκη τώρα; | Τον Ώρο, τον... |
| Ιλ. 11.305 | ...και στο πλήθος | πέφτει μετά. Καθώς ο Ζέφυρος με σίφουνα μεγάλο | φερμένα... |
| Ιλ. 11.309 | ...κυνηγημένη ανέμου· | παρόμοια κι ο Έχτορας εθέριζε πολλά κεφάλια... |
| Ιλ. 11.311 | ...στα καράβια φεύγοντας θα πέφταν, ο Οδυσσέας | αν στου Τυδέα το γιο δε... |
| Ιλ. 11.315 | ...δα ντροπή μας | να πάρει τ᾽ άρμενά μας ο Έχτορας ο... |
| Ιλ. 11.315 | ...μας | να πάρει τ᾽ άρμενά μας ο Έχτορας ο λαμπροκρανοσείστης.» | Κι ο... |
| Ιλ. 11.316 | ...ο λαμπροκρανοσείστης.» | Κι ο δυνατός Διομήδης στράφηκε κι απηλογιά... |
| Ιλ. 11.318 | ...θά ᾽ναι λέω μεγάλο τ᾽ όφελος, τι ο νεφελοστοιβάχτης | ο Δίας στους Τρώες... |
| Ιλ. 11.319 | ...τ᾽ όφελος, τι ο νεφελοστοιβάχτης | ο Δίας στους Τρώες τη νίκη θέλησε, κι... |