Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
ο
| Ιλ. 11.163 | Απ᾽ τις ριξιές ο Δίας τον Έχτορα μακριά κρατούσε... |
| Ιλ. 11.165 | ...κι απ᾽ το αίμα κι απ᾽ τη σκόνη· | κι ο γιος του Ατρέα χιμούσε αδιάκοπα... |
| Ιλ. 11.169 | ...κι ακατάπαυτα χουγιάζοντας χιμούσε | ο γιος του Ατρέα, κι ο λύθρος μόλευε τ᾽... |
| Ιλ. 11.169 | ...χιμούσε | ο γιος του Ατρέα, κι ο λύθρος μόλευε τ᾽ ανίκητά του... |
| Ιλ. 11.174 | ...μα μιά ειναι πού ᾽λαχε για νά ᾽βρει ο Χάρος, όποιαν | μες στα γερά τσακώσει... |
| Ιλ. 11.177 | ...της και τρώει τα σωθικά της· | όμοια κι ο ρήγας Αγαμέμνονας, ο γιος του Ατρέα,... |
| Ιλ. 11.177 | ...της· | όμοια κι ο ρήγας Αγαμέμνονας, ο γιος του Ατρέα, χιμούσε | τον πιο... |
| Ιλ. 11.182 | ...εκείνη των αθάνατων και των θνητών ο κύρης | στης Ίδας κάτω της πολύβρυσης... |
| Ιλ. 11.194 | ...πλεούμενα σιμώσει, | και πέσει ο γήλιος βασιλεύοντας και το άγιο... |
| Ιλ. 11.201 | ...πού ᾽χεις του Δία τη γνώση, | ο αφέντης Δίας σε σένα μ᾽ έστειλε το... |