Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
να
| Οδ. 16.106 | ...σε πλήθιους μέσα μόνος, | κάλλιο να πέθαινα στο σπίτι μου θανατωμένος... |
| Οδ. 16.107 | ...στο σπίτι μου θανατωμένος μέσα, | παρά να βλέπω ομπρός μου αδιάκοπα τις τόσες... |
| Οδ. 16.108 | ...αδιάκοπα τις τόσες ανομιές τους ― | να κακοφέρνουνται στους ξένους μου, τις... |
| Οδ. 16.109 | ...τις σκλάβες μου γυναίκες | εδώ κι εκεί να σέρνουν άπρεπα μες στ᾽ όμορφο... |
| Οδ. 16.110 | ...μες στ᾽ όμορφο παλάτι, | και το κρασί να ξεστραγγίζεται, και το ψωμί να... |
| Οδ. 16.110 | ...κρασί να ξεστραγγίζεται, και το ψωμί να τρώνε | άδικα κι άσκοπα κι... |
| Οδ. 16.116 | ...σα χτυπιέται, ο πόλεμος όσο βαρύς και νά ᾽ναι. | Μα νά, τη φύτρα μας μονόκληρη... |
| Οδ. 16.117 | ...ο πόλεμος όσο βαρύς και νά ᾽ναι. | Μα νά , τη φύτρα μας μονόκληρη την έχει... |
| Οδ. 16.127 | ...οχτρεύεται, μα μήτε τον αρνιέται | μήτε να δώσει τέλος δύνεται· το βιος εκείνοι... |
| Οδ. 16.131 | ...πως είμαι και πως διάγειρα να πεις από την Πύλο. | Εγώ θα μείνω εδώ... |