Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
να
| Ιλ. 24.528 | ...δυο πιθάρια, | νά ᾽χει να δίνει, τό ᾽να βάσανα, το άλλο αγαθά γεμάτο. | Κι αν... |
| Ιλ. 24.537 | ...Μυρμιδόνες μέσα, | και μια θεά για νά ᾽χει τού ᾽δωκαν, θνητός κι ας ήταν,... |
| Ιλ. 24.542 | ...εδώ στην Τροία, τα τέκνα σου να τυραννώ και σένα! | Και συ πιο πριν,... |
| Ιλ. 24.551 | ...ξανά· πιο πριν απάντεχε κι άλλο κακό να σ᾽ έβρει!» | Κι ο θεοπρόσωπος ο... |
| Ιλ. 24.553 | ...τότε: | «Μη μου ζητάς, αρχοντογέννητε, να κάτσω· ακόμα ο γιος μου | παραριγμένος... |
| Ιλ. 24.555 | ...έλα, | γιά λύτρωσέ τον, με τα μάτια μου να τον ιδώ, και δέξου | την πλούσια... |
| Ιλ. 24.557 | ...γεια και χαρά σου, πάρ᾽ τη! | Κι έτσι να γείρεις στην πατρίδα σου γερός, αφού... |
| Ιλ. 24.558 | ...αφού με αφήκες | και μένα ζωντανό, να χαίρουμαι του ηλιού το φως... |
| Ιλ. 24.561 | ...τό ᾽χω κι εγώ στο νου μου | να σου λυτρώσω πια τον Έχτορα· τι ήρθε... |
| Ιλ. 24.565 | ...ως τα λημέρια μας δε θα βαστούσε νά ᾽ρθει, | κι ας ήταν νιος· οι... |