Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
να
| Ιλ. 24.110 | ...εγώ τη δόξα τούτη εκράτησα να μείνει του Αχιλλέα, | τι την αγάπη... |
| Ιλ. 24.111 | ...αγάπη και το σέβας σου για πάντα θέλω νά ᾽χω. | Δράμε λοιπόν στο ασκέρι γρήγορα... |
| Ιλ. 24.116 | ...και δεν τον δίνει πίσω. | Μπορεί να με ντραπεί, τον Έχτορα να πει να... |
| Ιλ. 24.116 | ...να με ντραπεί, τον Έχτορα να πει να λευτερώσει. | Κι εγώ στον Πρίαμο... |
| Ιλ. 24.116 | ...να με ντραπεί, τον Έχτορα να πει να λευτερώσει. | Κι εγώ στον Πρίαμο τον... |
| Ιλ. 24.118 | ...την Ίριδα θα στείλω, | στων Αχαιών να δράμει τ᾽ άρμενα και του Αχιλλέα με... |
| Ιλ. 24.119 | ...την ψυχή μερώνοντας το γιο του να λυτρώσει.» | Είπε, κι η Θέτη η... |
| Ιλ. 24.121 | ...τις κορφές του Ολύμπου αφήνοντας να κατεβαίνει επήρε, | και στο καλύβι... |
| Ιλ. 24.124 | ...ετοιμάζοντας πουρνό πουρνό να φάνε· | και στο καλύβι ειχαν... |
| Ιλ. 24.130 | ...ουδέ φιλιού; Γλυκό το αγκάλιασμα, να σμίξεις με γυναίκα· | γιατί καιρός... |