Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
να
| Ιλ. 24.36 | ...κείτεται δε βάσταξε η καρδιά σας | να τον γλιτώσετε, η γυναίκα του να τόνε... |
| Ιλ. 24.36 | ...τον γλιτώσετε, η γυναίκα του να τόνε ιδεί κι ο γιος του | κι ο γέρο... |
| Ιλ. 24.39 | ...και τιμημένο ξόδι. | Τό ᾽χετε κάλλιο να συντρέχετε τον άσπλαχνο Αχιλλέα, | που... |
| Ιλ. 24.43 | ...του | στου κόσμου τα κοπάδια πέφτοντας να φάει και να χορτάσει· | παρόμοια κι ο... |
| Ιλ. 24.43 | ...τα κοπάδια πέφτοντας να φάει και να χορτάσει· | παρόμοια κι ο Αχιλλέας... |
| Ιλ. 24.46 | ...χαρά στον που την έχει! | Θαρρώ να χάσει κι άλλος έτυχε και πιο ακριβό... |
| Ιλ. 24.68 | ...τη δικιά μου· πάντα εγνοιάζουνταν να μου προσφέρει δώρα· | τι απ᾽ το βωμό... |
| Ιλ. 24.74 | ...και νύχτα πάντα. | Μόνο θεός κανείς να φώναζε τη Θέτη εδώ να μού ᾽ρθει, | για... |
| Ιλ. 24.74 | ...θεός κανείς να φώναζε τη Θέτη εδώ να μού ᾽ρθει, | για να της πώ ενα λόγο... |
| Ιλ. 24.75 | ...φώναζε τη Θέτη εδώ να μού ᾽ρθει, | για να της πώ ενα λόγο φρόνιμο, κι έτσι ο... |