Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
να
| Ιλ. 22.63 | ...τους τις κόρες να μου σέρνουν | και να κουρσεύουν το παλάτι μου· να... |
| Ιλ. 22.63 | ...να κουρσεύουν το παλάτι μου· να σφεντονίζουν κάτω | στο χώμα τα παιδιά... |
| Ιλ. 22.65 | ...ανήλικα μες στη σφαγή την άγρια, | και να τραβούν μεβιάς τις νύφες μου με τ᾽... |
| Ιλ. 22.67 | ...ξώπορτα θα με τραβολογήσουν, | ωμό για να με φαν, οι σκύλοι μου, σύντας με... |
| Ιλ. 22.69 | ...που τάιζα στο τραπέζι μου, να μου φυλάν τις πόρτες· | κι αφού... |
| Ιλ. 22.87 | ...απάνω | δε θα μπορούσα εγώ που σ᾽ έκανα να σε θρηνήσω, μήτε | η ακριβαγόραστη... |
| Ιλ. 22.97 | ...μια γωνιά του πύργου εστύλωσε, χωρίς να κάμει πίσω. | Βόγγηξε τότε και στην... |
| Ιλ. 22.100 | ...―το ξέρω― ο Πολυδάμαντας θα βγεί να με ντροπιάσει, | που μού ᾽δινε... |
| Ιλ. 22.101 | ...βουλή, στο κάστρο μας τους Τρώες να φέρω μέσα, | ψες βράδυ, που ο Αχιλλέας... |
| Ιλ. 22.109 | ...καλύτερο για μένα θά ᾽ταν τότε | γιά να σκοτώσω, ομπρός του βγαίνοντας, τον... |