Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
να
| Ιλ. 15.640 | ...ορισμούς στον αντροδύναμο τον Ηρακλή να φέρει. | Κακός ο κύρης, μα... |
| Ιλ. 15.652 | ...με όλο τους τον πόνο δεν τολμούσαν | να τον συντράμουν, τι τον Έχτορα τον... |
| Ιλ. 15.672 | ...που πίσω πίσω εστέκουνταν χωρίς να πολεμούνε, | κι όσους κοντά στα... |
| Ιλ. 15.674 | ...του αντροδύναμου δεν τού ᾽ρχονταν να στέκει | εκεί που κι οι άλλοι Αργίτες... |
| Ιλ. 15.681 | ...απ᾽ τον κάμπο, σπιρουνώντας τα, να παν στο μέγα κάστρο, | μέσ᾽ από στράτα... |
| Ιλ. 15.683 | ...ακούραστα δε σταματάει, μ᾽ απ᾽ τό ᾽να | στο άλλο πηδάει και συχναλλάζει τα,... |
| Ιλ. 15.687 | ...και τους Αργίτες γκάρδιωνε, τα πλοία να διαφεντέψουν | και τα καλύβια,... |
| Ιλ. 15.698 | ...κι ακούραστοι πως σμίξαν πολεμάρχοι | να χτυπηθούν· με τέτοια ανήμερη ξανά... |
| Ιλ. 15.700 | ...πως χαθήκαν κι άδικα παλεύουν να γλιτώσουν· | μ᾽ από τους Τρώες... |
| Ιλ. 15.702 | ...έλπιζε βαθιά στα στήθια μέσα | τα πλοία να κάψουν, τους αντρόκαρδους σκοτώνοντας... |