Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
να
| Ιλ. 14.367 | ...Αχιλλέα θωρώντας | στα πλοία τα βαθουλά να κάθεται με μανιασμένα σπλάχνα. | Μα... |
| Ιλ. 14.369 | ...αποζητήσουμε και τόσο, εμείς μονάχα | να κρατηθούμε αντρίκεια, δίνοντας ο ένας... |
| Ιλ. 14.381 | ...ολούθε τ᾽ άρματα συνάλλαζαν, να βάλει | καλά ο καλός, και τ᾽ αχαμνότερα... |
| Ιλ. 14.382 | ...και τ᾽ αχαμνότερα του πιο αχαμνού να δώσει. | Και το χαλκό ως ντυθήκαν που... |
| Ιλ. 14.387 | ...κι άνθρωπος δεν το βαστά κανένας | να το αντικρίσει μες στον πόλεμο·... |
| Ιλ. 14.397 | ...στο λόγγο, ως ρίχτηκε πολλά να κάψει δέντρα· | τόσο δε σκούζει μήτε κι... |
| Ιλ. 14.404 | ...στο στήθος του, του σκουταριού του τό ᾽να | και του σπαθιού του ασημοκάρφωτου,... |
| Ιλ. 14.408 | ...εχώθη στους συντρόφους του, του Χάρου να ξεφύγει. | Κι ο μέγας Αίαντας, όπως... |
| Ιλ. 14.424 | ...δε μπόρεσε μήτε κοντά κανένας | το ρήγα να λαβώσει· τι έτρεξαν οι πιο... |
| Ιλ. 14.440 | ...απ᾽ τη μάχη ως ξέκριναν τον Έχτορα να φεύγει, | με νέαν ορμή διψώντας... |