Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
να
| Ιλ. 12.435 | ...και βάρια, φτωχοπόρεψη να δώσει στα παιδιά της· | όμοια και... |
| Ιλ. 12.439 | ...έτσι στους Τρώες μιλεί φωνάζοντας, να τον ακούσουν όλοι: | «Αλογατάδες Τρώες,... |
| Ιλ. 12.452 | ...με δίχως κόπο, | κι ως το κρατάει με τό ᾽να χέρι του, καθόλου δε... |
| Ιλ. 12.453 | ...κουβαλούσε κι ο Έχτορας την πέτρα, να τη ρίξει | γραμμή πα στα σανίδια πού... |
| Ιλ. 12.458 | ...του άνοιξε, κι αντιστυλώνοντάς τα, | νά ᾽χει η ριξιά του φόρα, πέτυχε... |
| Ιλ. 12.465 | ...ως πέρασε την πόρτα, αντίμαχος να του σταθεί κανένας | δεν μπόρειε... |
| Ιλ. 12.467 | ...στων Τρώων το ασκέρι κι έσυρε φωνή, να καβαλήσουν | πηδώντας το τειχί· στο... |
| Ιλ. 13.2 | ...ο Δίας, εκεί τους απαράτησε, νά ᾽χουν καημούς και μόχτους | δίχως σωμό,... |
| Ιλ. 13.9 | ...αθάνατος κανείς ν᾽ αποκοτήσει | να ᾽ρθεί και στους Αργίτες βόηθηση γιά... |
| Ιλ. 13.9 | ...Αργίτες βόηθηση γιά και στους Τρώες να δώσει. | Μα ο κοσμοσείστης ρήγας άδικα... |