Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
να
| Ιλ. 10.325 | ...εγώ το ασκέρι τους θα το διαβώ, ως να φτάσω | μπρος στο καράβι του... |
| Ιλ. 10.337 | ...απ᾽ τα πλοία, στον Έχτορα να φέρει τα μαντάτα. | Κι ως πίσω του... |
| Ιλ. 10.342 | ...ξέρω, για τα πλοία μας έρχεται, να ιδεί, να μαντατέψει, | γιά τους... |
| Ιλ. 10.342 | ...για τα πλοία μας έρχεται, να ιδεί, να μαντατέψει, | γιά τους νεκρούς, εδώ που... |
| Ιλ. 10.343 | ...εδώ που βρίσκουνται κειτάμενοι, να γδύσει. | Να προσπεράσει ας τον... |
| Ιλ. 10.344 | ...βρίσκουνται κειτάμενοι, να γδύσει. | Να προσπεράσει ας τον αφήσουμε για λίγο... |
| Ιλ. 10.356 | ...ερχόνταν απ᾽ τους Τρώες οι σύντροφοι να τον γυρίσουν πίσω. | Μα σύντας το πολύ... |
| Ιλ. 10.359 | ...τό ᾽βαλε μεμιάς γοργά στα πόδια, | να φύγει· όμως οι δυο από πίσω του τον... |
| Ιλ. 10.365 | ...όπως τραβούσε κατά τ᾽ άρμενα κι ήταν να πέσει απάνω | στις βάρδιες, στο... |
| Ιλ. 10.367 | ...απ᾽ τους χαλκοθώρακους να μην καυκιέται Αργίτης | πρώτος πως τού... |