Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
μου
| Ιλ. 9.336 | ...όλους | το πήρε, κι έχει τη γυναίκα μου την ακριβή· μα τώρα | ας την κοιμάται... |
| Ιλ. 9.344 | ...κι ας ήταν σκλαβοπούλα. | Μ᾽ αφού μου πήρε ξεγελώντας με το αρχοντομοίρι,... |
| Ιλ. 9.355 | ...αποκοτούσε, | και μια φορά που ομπρός μου στάθηκε, τη γλίτωσε από τρίχα. | Μα... |
| Ιλ. 9.360 | ...απάνω Ελλήσποντο να φεύγουν τ᾽ άρμενά μου , | κι οι ναύτες στα κουπιά να... |
| Ιλ. 9.367 | ...επήρα. | Και μοναχά το αρχοντομοίρι μου με το έτσι-θέλω πίσω | αυτός που τό... |
| Ιλ. 9.368 | ...που τό ᾽δωκε, ο Αγαμέμνονας, μου τό ᾽χει αρπάξει, ο ρήγας. | Ό,τι... |
| Ιλ. 9.379 | ...και για σκουπίδια τά ᾽χω. | Κι αν μού ᾽δινε και δέκα κι είκοσι φορές πιο... |
| Ιλ. 9.381 | ...ακόμα· | του Ορχομενού τα πλούτη αν μού ᾽δινε και της αιγύπτιας Θήβας, | που... |
| Ιλ. 9.385 | ...κι άτια· | κι ακόμα τόσα πλούτη αν μού ᾽δινεν, όσή ᾽ναι η σκόνη κι η... |
| Ιλ. 9.386 | ...δε γίνεται ο Αγαμέμνονας τη γνώμη μου ν᾽ αλλάξει, | αν τη βαριά ντροπή που... |