Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
μου
| Οδ. 23.358 | ...δικού του, ωσόπου οι μάντρες μου ξανά γεμίσουν όλες. | Μα τώρα εγώ για... |
| Οδ. 23.360 | ...φύγω, | να ιδώ τον αντρειανό τον κύρη μου , που ζει με τον καημό μου. | Για... |
| Οδ. 23.360 | ...τον κύρη μου, που ζει με τον καημό μου . | Για σένα ορίζω, αν και μονάχος... |
| Οδ. 24.96 | ...διάγερνα, μελέτησε τον άγριο χαλασμό μου | κάτω απ᾽ της άνομης γυναίκας μου και... |
| Οδ. 24.97 | ...μου | κάτω απ᾽ της άνομης γυναίκας μου και του Αίγιστου τα χέρια!» | |
| Οδ. 24.114 | ...και τα πιστά τους ταίρια; | Στο ρώτημά μου δώσε απόκριση, τι φίλος σου... |
| Οδ. 24.122 | ...αρχοντογέννητε, καθώς τα λες, στο νου μου . | Τώρα, τα πάντα εγώ απαράλλαχτα να... |
| Οδ. 24.133 | ...το διασίδι αυτό, τα νήματα να μη μου παν χαμένα. | Του αρχοντικού Λαέρτη... |
| Οδ. 24.136 | ...μη βρεθεί στον κόσμο Αργίτισσα μαζί μου να τα βάλει, | τάχα πως κείτεται... |
| Οδ. 24.216 | ...εγώ θα πάω να βρώ τον κύρη μου , να τόνε δοκιμάσω: | θα καταλάβει και... |