Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
με
| Ιλ. 12.452 | ...με δίχως κόπο, | κι ως το κρατάει με τό ᾽να χέρι του, καθόλου δε... |
| Ιλ. 12.456 | ...μάνταλοι γερά τη στύλωναν, με σφήνα στεριωμένοι. | Κι ως σίμωσε, τα... |
| Ιλ. 12.462 | ...την ορμή της πέτρας· κι ο Έχτορας, με μάτι ξαγριεμένο, | σα μαύρη νύχτα μέσα... |
| Ιλ. 13.18 | ...βουνό το απόγκρεμο ροβόλησε κινώντας | με πόδι γρήγορο· τα τρίψηλα βουνά και τα... |
| Ιλ. 13.24 | ...του δυο χαλκοπόδαρα άτια, | γοργόφτερα, με χήτες πού ᾽πεφταν χρυσές από το... |
| Ιλ. 13.40 | ...σα δρόλαπας σφιχταραδίς ακλούθουν | με λύσσα αδάμαστη τον Έχτορα, το γιο του... |
| Ιλ. 13.60 | ...σαν είπε αυτά, τους δίνει | με το ραβδί του, και τους γέμισε τρανή... |
| Ιλ. 13.68 | ...μια κι ήρθε από τον Όλυμπο με την ειδή του μάντη | και μας ζητάει να... |
| Ιλ. 13.75 | ...τον πόλεμο και τη σφαγή ν᾽ ανάψω. | Με τρώνε κάτω τα ποδάρια μου και πιο... |
| Ιλ. 13.78 | ...κοντάρι ολόγυρα τ᾽ ανίκητά μου χέρια | με τρώνε, κι η αντριγιά μου εθέριεψε· τα... |