Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
με
| Οδ. 12.138 | ...το γυρισμό στο νου σου, | μπορείτε με τα χίλια βάσανα να ᾽ρθείτε στην... |
| Οδ. 12.147 | ...καθίσαν | γραμμή, την αφρισμένη θάλασσα με τα κουπιά χτυπούσαν. | Ξοπίσω από το... |
| Οδ. 12.153 | ...τότε στους συντρόφους μίλησα με μαραμένα σπλάχνα: | “Ένας και δυο... |
| Οδ. 12.160 | ...τους | ν᾽ ακούσω μόνο εγώ, μα δέστε με γερά που να πονέσω | ορθό με το... |
| Οδ. 12.161 | ...δέστε με γερά που να πονέσω | ορθό με το σκοινί, απ᾽ τη θέση μου να μη... |
| Οδ. 12.163 | ...τα σκοινιά μου. | Κι αν σας φωνάζω να με λύσετε και σας παρακαλιέμαι, | αρπάχτε... |
| Οδ. 12.173 | ...γύρα. | Κι εγώ από μια τρανή κερόπιτα με κοφτερό μαχαίρι | μικρά κομμάτια κόβω... |
| Οδ. 12.177 | ...όλων των συντρόφων βούλωσα τ᾽ αφτιά με τούτο, εκείνοι | σφιχτά με δέσαν... |
| Οδ. 12.178 | ...τ᾽ αφτιά με τούτο, εκείνοι | σφιχτά με δέσαν χεροπόδαρα μες στο καράβι... |
| Οδ. 12.180 | ...μου· | μετά καθίσαν και τη θάλασσα με τα κουπιά χτυπούσαν. | Μα ως το... |