Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
με
| Ιλ. 23.279 | ...να τα κρατώ δικά μου. | Μα τώρα εγώ με τα μονόνυχα φαριά μου δε θα τρέξω· | τι... |
| Ιλ. 23.281 | ...στον κόσμο ξακουσμένο, | που με νερό καθάριο ως τά ᾽λουζε, γεμάτος... |
| Ιλ. 23.282 | ...ως τά ᾽λουζε, γεμάτος καλοσύνη | με λάδι ακράτο τούς περέχυνε κάθε φορά... |
| Ιλ. 23.292 | ...τον ίδιο ο Απόλλωνας τον γλίτωσε με δόλο. | Μετά ο ξανθός, αρχοντογέννητος... |
| Ιλ. 23.295 | ...φαριά του για να ζέψει, | μαζί με το δικό του Πόδαργο, την Αίθη, μια... |
| Ιλ. 23.307 | ...και τ᾽ άτια σού ᾽μαθαν να κυβερνάς με τέχνες | λογής λογής· μπορούσαν νά... |
| Ιλ. 23.324 | ...ουδέ στιγμή ξεχνάει τα νιόλουρα με σιγουριά να σέρνει, | κι όλο γραμμή... |
| Ιλ. 23.346 | ...τρέχοντας, μηδέ θα σε περάσει, | με τον Αρείονα ακόμα πίσω σου κι αν... |
| Ιλ. 23.348 | ...που από θεούς κρατούσε, | μηδέ με τ᾽ άτια του Λαομέδοντα, που εδώ στην... |
| Ιλ. 23.363 | ...σηκώσαν τα μαστίγια, | και τα χτυπούσαν με τα νιόλουρα, και με φωνές τ᾽... |