Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
με
| Ιλ. 18.98 | ...της λέει βαρυγκομώντας: | «Ευτύς να μέ ᾽βρει θέλω ο θάνατος, το φίλο να... |
| Ιλ. 18.111 | ...στα στήθη των ανθρώπων! | Έτσι με θύμωσε ο Αγαμέμνονας ο πρωταφέντης... |
| Ιλ. 18.126 | ...λοιπόν κι αν είναι η αγάπη σου, μη με κρατάς· του κάκου!» | Και τότε η Θέτη,... |
| Ιλ. 18.135 | ...πόλεμο, μη χτυπηθείς ακόμα, | ωσόπου να με ιδούν τα μάτια σου κοντά σου εδώ να... |
| Ιλ. 18.145 | ...αυτές στο κύμα εβούτηξαν της θάλασσας με βιάση· | κι η θεά Θέτη η... |
| Ιλ. 18.149 | ...Όλυμπο, κι οι Αργίτες απ᾽ την άλλη | με άγριον αχό μπροστά στον Έχτορα τον... |
| Ιλ. 18.155 | ...ο Έχτορας φορές τον άρπαξε με λύσσα, απ᾽ τα ποδάρια | ξοπίσω να... |
| Ιλ. 18.169 | ...άρματά του. | Κι ως πλάι του εστάθη, με ανεμάρπαστα του συντυχαίνει... |
| Ιλ. 18.184 | ...Ίριδα του απηλογήθη τότε: | «Η Ήρα με στέλνει, η πολυτίμητη του Δία... |
| Ιλ. 18.195 | ...απ᾽ το νεκρό του Πάτροκλου πολλούς με το κοντάρι.» | Κι η γρήγορη,... |