Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
με
| Ιλ. 16.669 | ...πολύ, στο ρέμα λούσε τον του ποταμού, με λάδι | αθάνατο άλειψέ τον, φόρα του... |
| Ιλ. 16.674 | ...εκεί οι δικοί κι οι φίλοι του με μια κολόνα απάνω | θα του σηκώσουν· τι... |
| Ιλ. 16.680 | ...τον έλουσε το ρέμα, τον αλείφει | με λάδι αθάνατο, του φόρεσε θεϊκό χιτώνα... |
| Ιλ. 16.704 | ...ο Απόλλωνας του σπρώχνει το σκουτάρι | με τα δυο χέρια του τ᾽ αθάνατα, και τον... |
| Ιλ. 16.707 | ...πίσω, αρχοντογέννητε! Με το κοντάρι σου, όχι, | των Τρώων των... |
| Ιλ. 16.709 | ...γράφτηκε να πατηθεί το κάστρο, | μηδέ με του Αχιλλέα, που ασύγκριτα πιο... |
| Ιλ. 16.720 | ...τα ρέματα, μες στη Φρυγίαν εζούσε. | Με τούτον μοιάζοντας ο Απόλλωνας, ο γιος... |
| Ιλ. 16.724 | ...να φεύγεις απ᾽ τη μάχη! | Ομπρός, με τ᾽ ατσαλόνυχα άτια σου τον Πάτροκλο... |
| Ιλ. 16.732 | ...δε σκότωνε τους Δαναούς τους άλλους· | με τ᾽ ατσαλόνυχα άτια εγύρευε τον... |
| Ιλ. 16.734 | ...εκράτα | στο ζερβί χέρι το κοντάρι του, με τ᾽ άλλο αρπάει μια πέτρα | τραχιά,... |