Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
κι
| Οδ. 2.391 | ...το δένει στο ακρολίμανο· κι οι αρχοντικοί συντρόφοι | σε λίγο εκεί... |
| Οδ. 2.396 | ...χύνοντάς τους | ύπνο γλυκό, κι από τα χέρια τους οι κούπες χάμω... |
| Οδ. 2.397 | ...τα χέρια τους οι κούπες χάμω επέσαν. | Κι αυτοί πολληώρα δεν εκάθισαν· να... |
| Οδ. 2.398 | ...να κοιμηθούν κινούσαν | στο κάστρο εδώ κι εκεί· τους έκλεινε μαθές τα μάτια ο... |
| Οδ. 2.401 | ...αρχοντικό να βγεί ο Τηλέμαχος, κι αυτά τα λόγια τού ᾽πε: | «Κιόλα οι... |
| Οδ. 2.403 | ...Τηλέμαχε, καθόνται στα κουπιά τους | κι ώρα την ώρα το ξεκίνημα προσμένουν το... |
| Οδ. 2.406 | ...και μπήκε ομπρός στο δρόμο | γοργά, κι αυτός ξοπίσω ακλούθηξε των θείων... |
| Οδ. 2.407 | ...των θείων ποδιών τ᾽ αχνάρια. | Κι αφού κατέβηκαν στη θάλασσα και στο... |
| Οδ. 2.409 | ...Τηλέμαχος τους μίλησε έτσι κι είπε: | «Συντρόφοι, ομπρός, να... |
| Οδ. 2.411 | ...είναι έτοιμες· δεν τό ᾽μαθε μηδέ κι η μάνα μου η ίδια, | κι από τις δούλες... |