Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
κι
| Ιλ. 24.140 | ...και το νεκρό ας τον πάρουν, | μια κι έτσι ορίζει ο ρήγας του Όλυμπου, που... |
| Ιλ. 24.142 | ...οι δυο τους, | γιος και μητέρα, κι ανεμάρπαστα περίσσια λόγια... |
| Ιλ. 24.156 | ...τον μπάσει το καλύβι, | μήτε κι ατός του με τα χέρια του θα τον... |
| Ιλ. 24.157 | ...τα χέρια του θα τον σκοτώσει, μήτε | κι άλλον θ᾽ αφήσει· τι ούτε αστόχαστος... |
| Ιλ. 24.159 | ...θα σεβαστεί περίσσια.» | Αυτά ειπε, κι η ανεμόποδη Ίριδα χιμάει... |
| Ιλ. 24.160 | ...ανεμόποδη Ίριδα χιμάει μαντατοφόρα, | κι ως έφτασε στου Πρίαμου, γρίκησε φωνές... |
| Ιλ. 24.162 | ...τα σκουτιά απ᾽ τα δάκρυα μούσκεμα, κι ο γέροντας στη μέση | κουκουλωμένος μες... |
| Ιλ. 24.163 | ...μες στην κάπα του σφιχτά, κι απάνωθέ του | λάσπη πολλή χυμένην... |
| Ιλ. 24.166 | ...κάμαρες τρογύρα οι κόρες του κι οι νύφες του εθρηνούσαν, | όλους... |
| Ιλ. 24.167 | ...εκείνους μνημονεύοντας, περίσσιοι κι αντρειωμένοι | που πέσαν από χέρια... |