Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
κι
| Ιλ. 24.70 | ...ποτέ τους δεν ελείπαν, | η κνίσα κι οι σπονδές· τι οι αθάνατοι δε λάχαμε... |
| Ιλ. 24.75 | ...να της πώ ενα λόγο φρόνιμο, κι έτσι ο Αχιλλέας να πάρει | δώρα απ᾽... |
| Ιλ. 24.77 | Αυτά ειπε, κι η ανεμόποδη Ίριδα χιμάει... |
| Ιλ. 24.78 | ...ανεμόποδη Ίριδα χιμάει μαντατοφόρα, | κι ευτύς στη Σαμοθράκη ανάμεσα και στην... |
| Ιλ. 24.79 | ...απόγκρεμη Ίμπρο | πηδάει στο πέλαο, κι αντιλάλησε το μαύρο κύμα γύρα· | και... |
| Ιλ. 24.84 | ...άλλες θεές του πέλαου κάθουνταν· κι εκείνη αναμεσό τους | θρηνούσε για το... |
| Ιλ. 24.87 | ...τού ᾽γραφε, μακριά από την πατρίδα. | Κι η Ίριδα εστάθη η γοργοπόδαρη κοντά... |
| Ιλ. 24.89 | ...τότε η Θέτη η χιοναστράγαλη γυρνάει κι απηλογιέται: | «Σαν τί με θέλει ο... |
| Ιλ. 24.92 | ...έχω πίκρα. | Ωστόσο λέω να πάω, κι ο λόγος του θα γένει, όποιος και νά... |
| Ιλ. 24.95 | ...κόσμο δεν εστάθη. | Και παίρνει δρόμο, κι η ανεμόποδη, γοργή τραβούσεν... |