Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
και
| Ιλ. 5.372 | ...το χέρι της τη χάιδεψε κι έτσι μιλεί και κρένει: | «Παιδί μου, ποιός απ᾽ τους... |
| Ιλ. 5.380 | ...Τρώες κι Αργίτες, | παρά χτυπιούνται και με αθάνατους οι Δαναοί κει... |
| Ιλ. 5.382 | ...τώρα, κόρη μου, κι αν και πονάς, κρατήσου· | τι απ᾽ όσους ζούμε... |
| Ιλ. 5.387 | ...γιοι του Αλωέα, τον δέσαν, | και μήνες δεκατρείς τον έκλεισαν σε... |
| Ιλ. 5.397 | ...γιο, στην Πύλο, | μες στους νεκρούς, και τον παράτησε να τον πλαντούν οι... |
| Ιλ. 5.400 | ...τον είχε βρει στο στέριο του τον ώμο και πονούσε. | Τότε ο Παιήονας,... |
| Ιλ. 5.410 | ...κι απ᾽ τη σφαγή την άγρια. | Έτσι μαθές και τώρα, αντρόψυχος κι αν ο Διομήδης... |
| Ιλ. 5.413 | ...η γνωστικιά του Αδράστου θυγατέρα, | και μες στον ύπνο με τους θρήνους της το... |
| Ιλ. 5.416 | ...στεφανωτή γυναίκα.» | Είπε, και το αίμα τής εσφούγγιξε και με τα δυο... |
| Ιλ. 5.416 | ...και το αίμα τής εσφούγγιξε και με τα δυο της χέρια, | κι έγιανε ευτύς... |