Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
και
| Ιλ. 5.156 | ...δυο, και στον πατέρα τους καημούς και μαύρους θρήνους | αφήκε, ζωντανοί απ᾽... |
| Ιλ. 5.158 | ...που δε γυρίσαν πίσω | να τους δεχτεί, και ξένοι εβρέθηκαν να μοιραστούν το βιος... |
| Ιλ. 5.160 | ...ήταν | μες σ᾽ ένα αμάξι, τον Εχέμμονα και το Χρομίο· σα λιόντας, | που σε... |
| Ιλ. 5.161 | ...σε βοδιών κοπάδι χύνεται και μιας δαμάλας σπάζει | το σβέρκο γιά... |
| Ιλ. 5.165 | ...τους γδύνει απ᾽ τ᾽ άρματά τους, | και δίνει τ᾽ άλογα στους σύντροφους στα... |
| Ιλ. 5.167 | ...κονταριών κινάει τον τάραχο και πάει, στη μάχη μέσα | ζητώντας τον... |
| Ιλ. 5.168 | ...τον ισόθεο Πάνταρο, μπας και τον σμίξει κάπου. | Κι ως τον... |
| Ιλ. 5.170 | ...γιο του Λυκάονα βρήκε, | τρέχει μεμιάς και στάθη αντίκρυ του κι έτσι μιλάει και... |
| Ιλ. 5.170 | ...και στάθη αντίκρυ του κι έτσι μιλάει και κρένει: | «Πάνταρε, πού ᾽ναι το... |
| Ιλ. 5.172 | ...το δοξάρι σου κι οι φτερωτές σαγίτες | και το άκουσμά σου; Εδώ ποιός βρίσκεται... |