Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
και
| Ιλ. 4.159 | ...κι οι όρκοι | κι οι ακράτες μας σπονδές και τ᾽ άδολα χεροσφιξίματά μας· | τι αν δεν... |
| Ιλ. 4.162 | ...το πλερώσουν | οι Τρώες, κι ατοί τους και τα ταίρια τους και τα παιδιά τους... |
| Ιλ. 4.162 | ...κι ατοί τους και τα ταίρια τους και τα παιδιά τους ―όλοι! | τι εγώ στο νου... |
| Ιλ. 4.163 | ...παιδιά τους ―όλοι! | τι εγώ στο νου μου και στα φρένα μου καλά το ξέρω... |
| Ιλ. 4.170 | ...νιώσω απ᾽ αφορμή σου, | αν μου πεθάνεις και της μοίρας σου το νήμα... |
| Ιλ. 4.173 | ...η αργίτισσα θ᾽ απόμενε στον Πρίαμο και στους Τρώες | για καυκησιά. Κι εσύ θα... |
| Ιλ. 4.176 | ...θα μείνει εδώ ο ερχομός μας. | Και κάποιος απ᾽ τους Τρώες τους πέρφανους... |
| Ιλ. 4.180 | ...ασκέρι αργίτικο κουβάλησε του κάκου | και πίσω εγύρισε στο σπίτι του, στο... |
| Ιλ. 4.184 | ...αναγκαρδιώνοντάς τον: | «Κάνε κουράγιο και το αργίτικο το ασκέρι μη... |
| Ιλ. 4.187 | ...κράτησε ζωνάρι, κι από κάτω | το δέμα και το ζώμα, πού ᾽φτιασαν χαλκιάδες... |