Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
και
| Ιλ. 12.223 | ...γυρνώντας να το φέρει· | όμοια και μεις, κι αν τώρα σπάσουμε των Αχαιών... |
| Ιλ. 12.224 | ...τώρα σπάσουμε των Αχαιών τις πόρτες | και το τειχί με πλήθια δύναμη κι οι... |
| Ιλ. 12.229 | ...που θά ᾽ξερε σημάδια | να ξεδιαλύνει και θα πίστευε στις συβουλές του ο... |
| Ιλ. 12.230 | ...στις συβουλές του ο κόσμος.» | Και τότε ο κρανοσείστης Έχτορας... |
| Ιλ. 12.239 | ...κατά τον ήλιο αν λάμνουνε και την αυγή, ως πετούνε, | γιά και ζερβά,... |
| Ιλ. 12.240 | ...και την αυγή, ως πετούνε, | γιά και ζερβά, κατά το σύθολο στα δυτικά... |
| Ιλ. 12.242 | ...ακούσουμε ταιριάζει, | πού ᾽ναι τρανός, και τους αθάνατους και τους θνητούς... |
| Ιλ. 12.242 | ...᾽ναι τρανός, και τους αθάνατους και τους θνητούς ορίζει. | Να διαφεντεύεις... |
| Ιλ. 12.244 | ...σημάδι! | Όμως εσύ γιατί τον πόλεμο και τη σφαγή φοβάσαι; | Κι αν όλοι τώρα... |
| Ιλ. 12.247 | ...έχεις να φοβάσαι· | τι δε βαστάει σφαγή και πόλεμο καθόλου εσέ η καρδιά σου. | Μ᾽... |