Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
και
| Ιλ. 12.40 | ...όλοι ομπρός του· | τι ως πάντα του και τώρα εμάχουνταν σαν άγρια μπόρα... |
| Ιλ. 12.41 | ...λιόντας πώς ανάμεσα σε αγριμολόους και σκύλους | στριφογυρίζει από την πλήθια... |
| Ιλ. 12.43 | ...γύρα του συντάζουνται πυκνές σειρές και στέκουν | αντίκρυ του, και τα κοντάρια... |
| Ιλ. 12.44 | ...σειρές και στέκουν | αντίκρυ του, και τα κοντάρια τους αδιάκοπα του... |
| Ιλ. 12.48 | ...οι αράδες | των κυνηγών πισωποδίζουνε και δεν του ανοίγουν δρόμο· | παρόμοια κι ο... |
| Ιλ. 12.57 | ...γερή διαφέντεψη μπρος στους οχτρούς· και τ᾽ άτια, | τ᾽ αμάξια ως σέρναν τα... |
| Ιλ. 12.60 | ...καρτέραγαν πώς θα τα βγάλουν πέρα. | Και τότε ο Πολυδάμας ζύγωσε τον Έχτορα... |
| Ιλ. 12.60 | ...τότε ο Πολυδάμας ζύγωσε τον Έχτορα και τού ᾽πε: | «Έχτορα εσύ κι επίλοιποι... |
| Ιλ. 12.61 | ...εσύ κι επίλοιποι άρχοντες των Τρώων και των συμμάχων, | άμυαλα σπρώχνουμε τα... |
| Ιλ. 12.64 | ...τι σουβλερά παλούκια | έχει στα χείλια, και το αργίτικο τειχί από πάνω στέκει. | Να... |