Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
και
| Ιλ. 2.39 | ...κι άλλες ελογάριαζε στους Τρώες και στους Αργίτες | να στείλει συφορές και... |
| Ιλ. 2.40 | ...και στους Αργίτες | να στείλει συφορές και κλάματα μες σε φριχτούς... |
| Ιλ. 2.42 | ...τα θεία τα λόγια ακόμα. | Πετάχτη απάνω και καθίζοντας ώριο φοράει... |
| Ιλ. 2.43 | ...φοράει χιτώνα, | καινούργιο, μαλακό, και γύρω του φαρδιά ετυλίχτη κάπα, | και... |
| Ιλ. 2.44 | ...και γύρω του φαρδιά ετυλίχτη κάπα, | και σάνταλα πανώρια επέρασε στ᾽... |
| Ιλ. 2.46 | ...σπαθί κρεμάει στους ώμους, | και το ραβδί του το ακατάλυτο, το γονικό,... |
| Ιλ. 2.49 | ...το μέγα ανέβει απάνω, | το φως στο Δία και στους αθάνατους τους άλλους να... |
| Ιλ. 2.59 | ...στο ανάριμμα, στην ελικιά, στην όψη· | και στάθη πάνω απ᾽ το κεφάλι μου κι αυτά... |
| Ιλ. 2.64 | ...ας είναι αλάργα, όμως σε γνοιάζεται και σε ψυχοπονιέται. | Προστάζει ευτύς τους... |
| Ιλ. 2.71 | ...ξεχνάς.” Ως τά ᾽πε, | πέταξε, πάει, και μένα ο ολόγλυκος ευτύς μ᾽ αφήκεν... |