Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
και
| Ιλ. 10.158 | ...σπρώχνει, τον ξυπνά φωνάζοντας και λέει μαλώνοντάς τον: | «Διομήδη, σήκω!... |
| Ιλ. 10.160 | ...Δεν τον χόρτασες ολονυχτίς τον ύπνο; | Και δεν ακούς οι Τρώες πως κάθουνται στο... |
| Ιλ. 10.161 | ...του κάμπου, | στα πλοία κοντά, και που δεν έμεινε πολύς στη μέση... |
| Ιλ. 10.163 | ...τον ύπνο του μεμιάς πετάχτη ολόρθος, | και κράζοντάς τον με ανεμάρπαστα του... |
| Ιλ. 10.169 | ...λες, αλήθεια, φίλε μου, πολύ σωστά και δίκια· | έχω και γιους εγώ... |
| Ιλ. 10.170 | ...φίλε μου, πολύ σωστά και δίκια· | έχω και γιους εγώ αψεγάδιαστους, έχω κι... |
| Ιλ. 10.171 | ...που θα μπορούσε κάποιος τους να πάει και να τους κράξει· | όμως ανάγκη τώρα... |
| Ιλ. 10.175 | ...τρέχα τώρα, τι είσαι νιότερος, και το γοργό τον Αία | και του Φυλέα το... |
| Ιλ. 10.176 | ...νιότερος, και το γοργό τον Αία | και του Φυλέα το γιο ξεσήκωσε, σπλαχνιά... |
| Ιλ. 10.178 | ...τρανό, μακρύ ως τα πόδια του, και πήρε το κοντάρι· | κινάει το δρόμο,... |