Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
και
| Ιλ. 10.61 | ...τί μου ορίζει τώρα ο λόγος σου και ποιά ᾽ναι η προσταγή σου; | Μαζί τους... |
| Ιλ. 10.62 | ...σου; | Μαζί τους να σταθώ προσμένοντας και συ κει πέρα ως νά ᾽ρθεις, | γιά να... |
| Ιλ. 10.67 | ...όπως περνάς, στους άλλους φώναζε και λέγε ν᾽ αγρυπνούνε, | κι όλους... |
| Ιλ. 10.69 | ...η γενιά του σέρνει, κράζοντας· και μην ψηλοκρατιέσαι, | μόνο και μεις οι... |
| Ιλ. 10.70 | ...και μην ψηλοκρατιέσαι, | μόνο και μεις οι δυο ας μοχτήσουμε, τι από... |
| Ιλ. 10.74 | ...μαύρο του τον πέτυχε άρμενο μπροστά και στο καλύβι, | στο μαλακό του στρώμα·... |
| Ιλ. 10.77 | ...του, το αστραφτερό του κράνος | και τ᾽ ολοξόμπλιαστο ζωστάρι του, που ο... |
| Ιλ. 10.80 | ...κάτω. | Μεμιάς ανακουμπάει στον άγκωνα και το κεφάλι ασκώνει, | και λέει στο... |
| Ιλ. 10.81 | ...άγκωνα και το κεφάλι ασκώνει, | και λέει στο γιο του Ατρέα ρωτώντας τον... |
| Ιλ. 10.81 | ...λέει στο γιο του Ατρέα ρωτώντας τον και μ᾽ έτοια λόγια κρένει: | «Ποιός είσαι... |