Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
θα
| Ιλ. 4.190 | ...άμποτε σαν που το λες· ωστόσο | γιατρός θα σε κοιτάξει γρήγορα, κι απάνω στην... |
| Ιλ. 4.223 | ...τότε πια τον Αγαμέμνονα δε θά ᾽βλεπες το γαύρο | γιά να νυστάζει γιά... |
| Ιλ. 4.235 | ...αντριγιάς τη φλόγα! | Στους ψεύτες δε θα δώσει βόηθηση ποτέ του ο Δίας... |
| Ιλ. 4.236 | ...επάτησαν τον όρκο τους πιο πρώτα, θά ᾽ρθει μέρα | τα τρυφερά κορμιά τους... |
| Ιλ. 4.237 | ...τρυφερά κορμιά τους σίγουρα που θα τα φαν οι αγιούπες· | κι εμείς τις... |
| Ιλ. 4.239 | ...μωρά παιδιά τους | μες στα καράβια μας θα σύρουμε, σαν πάρουμε το... |
| Ιλ. 4.249 | ...καράβια τραβηγμένα, | να δείτε αν θα το απλώσει απάνω σας το χέρι ο γιος... |
| Ιλ. 4.266 | ...του Ατρέα, στ᾽ αλήθεια σύντροφος θα σού ειμαι εγώ για πάντα | πιστός, ως... |
| Ιλ. 4.290 | ...στήθη σαν και τούτους! | Το κάστρο τότε θα γονάτιζε του Πρίαμου του... |
| Ιλ. 4.318 | ...ο αλογολάτης: | «Υγιέ του Ατρέα, το πώς θα τό ᾽θελα κι εγώ σαν τότε νά ᾽μαι | που... |