Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
θα
| Οδ. 6.28 | ...άλλα να δώσεις στους συμπέθερους που θά ᾽ρθουν να σε πάρουν· | με αυτά μαθές θα... |
| Οδ. 6.29 | ...θά ᾽ρθουν να σε πάρουν· | με αυτά μαθές θα βγάλεις όνομα καλό στον κόσμο... |
| Οδ. 6.32 | ...μιαν ώρα αρχύτερα· γι᾽ αυτό μαζί σου θά ᾽ρθω | να μεταπιάσω· δεν απόμεινε πολύς... |
| Οδ. 6.33 | ...δεν απόμεινε πολύς καιρός που θά ᾽σαι | παρθένα ακόμα· κιόλας άρχισαν... |
| Οδ. 6.40 | ...συ πολύ καλύτερα παρά με τα ποδάρια | θα πας· τα πλυσταριά μας βρίσκουνται... |
| Οδ. 6.93 | ...πιάνοντας συνερισιά, ποιά πρώτη | θα τέλευε· κι ως πλύναν κι έβγαλαν τις... |
| Οδ. 6.156 | ...αναγάλλιαση στα στήθη τους θα νιώθουν κάθε τόσο, | τέτοιο βλαστάρι... |
| Οδ. 6.159 | ...δίνοντας στο σπίτι του γυναίκα θα σε πάρει. | Τέτοιο θνητό ποτέ τα μάτια... |
| Οδ. 6.192 | ...μέρη, | μηδέ αλλαξιά μηδέ άλλο τίποτε θα σου απολείψει, απ᾽ όσα | θέλει ένας... |
| Οδ. 6.201 | ...που ζει στη γη δε βρίσκεται, δε θα βρεθεί ποτέ του | κανείς, που εδώ θα... |