Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
ενας
| Ιλ. 17.374 | ...τις πικρές ριξιές θα ξέφευγαν ο ένας του αλλού προσέχαν· | τι ήταν αλάργα·... |
| Ιλ. 17.413 | ...άπαυτα χτυπιόντουσαν, κι ο ένας τον άλλο ερίχναν· | κι ο κάθε απ᾽ τους... |
| Ιλ. 17.423 | ...μιλούσαν και συδαύλιζαν ο ένας του αλλού τη λύσσα. | Κι ως τούτοι... |
| Ιλ. 17.520 | ...ζώνη εχώθηκε βαθιά στο κατωκοίλι. | Πώς ένας άντρας χεροδύναμος με κοφτερό... |
| Ιλ. 17.720 | ...καρδιά όπως κι ίδιο τ᾽ όνομα· τι ο ένας στον άλλο δίπλα | πάντα σταθήκαμε,... |
| Ιλ. 18.172 | ...αυτόν μπρος στα καράβια πόλεμος κι ο ένας τον άλλο σφάζουν, | το κορμί τούτοι... |
| Ιλ. 18.362 | ...που κρένεις; | Μπορεί σε κάποιον κι ένας άνθρωπος να κάνει ό,τι ποθήσει, | πού... |
| Ιλ. 18.506 | ...κρατώντας εσηκώνουνταν να κρίνουν ένας ένας. | Κι ήταν στη μέση εκεί δυο... |
| Ιλ. 18.506 | ...εσηκώνουνταν να κρίνουν ένας ένας . | Κι ήταν στη μέση εκεί δυο τάλαντα... |
| Ιλ. 18.534 | ...πόλεμο στου ποταμού τους όχτους, | ο ένας στον άλλο απάνω ρίχνοντας με χάλκινα... |