Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
για
| Ιλ. 22.244 | ...ορμή, και τα κοντάρια | μη λυπηθούμε, για να μάθουμε, τάχα ο Αχιλλέας τους δυο... |
| Ιλ. 22.246 | ...του τα ματωμένα κούρσα | να φέρει, γιά κι απ᾽ το κοντάρι σου θα πέσει πρώτα... |
| Ιλ. 22.259 | ...θα δώσω το κορμί σου | στους Αχαιούς για να το θάψουνε· το ίδιο και συ να... |
| Ιλ. 22.267 | ...πριν ένας μας πέσει στη γη, τον Άρη | για να χορτάσει με το γαίμα του, τον... |
| Ιλ. 22.272 | ...όλες μαζί τις πίκρες | θα μου πλερώσεις για τους σύντροφους που σκότωσες... |
| Ιλ. 22.282 | ...εφάνηκες και κομπωτής στα λόγια, | για να ξεχάσω από το φόβο μου κι ορμή κι... |
| Ιλ. 22.295 | ...έσυρε του στραφτοσκουταράτου, | για να του δώσει το κοντάρι του, μ᾽ αυτός... |
| Ιλ. 22.310 | ...σύγνεφα χιμάει στον κάμπο κάτω, | γιά κάποιο αρνί ν᾽ αρπάξει αδύναμο γιά... |
| Ιλ. 22.310 | ...κάποιο αρνί ν᾽ αρπάξει αδύναμο γιά και λαγό δειλιάρη· | παρόμοια εχύθη... |
| Ιλ. 22.316 | ...κυμάτιζαν οι τρίχες | χρυσές, για φούντα πού ᾽χεν ο Ήφαιστος πυκνές... |