Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
για
| Ιλ. 18.212 | ...ανηφοράει ψηλά, οι γειτόνοι τους για να τη δουν τρογύρα, | μπορεί να ᾽ρθούν... |
| Ιλ. 18.245 | ...άλογά τους, | κι ευτύς συνάχτηκαν για σύναξη, πριν να γνοιαστούν για... |
| Ιλ. 18.245 | ...για σύναξη, πριν να γνοιαστούν για δείπνο. | Ορθοί στη σύναξη όλοι... |
| Ιλ. 18.262 | ...καρδιά εκεινού ανημέρωτη· στον κάμπο για να μείνει | δε θα θελήσει, εκεί που... |
| Ιλ. 18.265 | ...και χτυπιούνται· | θα πολεμήσει για τα ταίρια μας και για το κάστρο... |
| Ιλ. 18.265 | ...πολεμήσει για τα ταίρια μας και για το κάστρο τώρα! | Πάμε στο κάστρο... |
| Ιλ. 18.308 | ...ποιός το ξέρει ποιός θα κέρδιζε, γιά αυτός γιά εγώ, τη νίκη· | τι ο Άρης σε... |
| Ιλ. 18.308 | ...το ξέρει ποιός θα κέρδιζε, γιά αυτός γιά εγώ, τη νίκη· | τι ο Άρης σε χάρες... |
| Ιλ. 18.365 | ...τις αθάνατες η πιο τρανή λογιέμαι | και για τα δυο, και για τη φύτρα μου και που... |
| Ιλ. 18.365 | ...τρανή λογιέμαι | και για τα δυο, και για τη φύτρα μου και που δικό σου... |