Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
για
| Ιλ. 16.320 | ...με το κοντάρι ο Μάρης, | θυμό γιομάτος για τ᾽ αδέρφι του· μπρος στο κουφάρι... |
| Ιλ. 16.386 | ...καθώς τον πήρε η μάνητα κι η οργή για τους ανθρώπους, | στην αγορά που... |
| Ιλ. 16.438 | ...ο θάνατος τον έβρει, να τον φέρω, | γιά και ν᾽ αφήσω τώρα ο Πάτροκλος να... |
| Ιλ. 16.482 | ...αυτός σωριάστη, όπως σωριάζεται γιά δρυς γιά λεύκα χάμω | γιά πεύκο... |
| Ιλ. 16.482 | ...σωριάστη, όπως σωριάζεται γιά δρυς γιά λεύκα χάμω | γιά πεύκο τρισμεγάλο, πού... |
| Ιλ. 16.483 | ...σωριάζεται γιά δρυς γιά λεύκα χάμω | γιά πεύκο τρισμεγάλο, πού ᾽κοψαν πα στα... |
| Ιλ. 16.515 | ...βρίσκεσαι μες στη Λυκία την πλούσια | γιά και στην Τροίαν εδώ, τι δύνεσαι να... |
| Ιλ. 16.520 | ...στέκει στέριο μες στη φούχτα μου, για να ριχτώ στη μάχη | πα στους... |
| Ιλ. 16.539 | ...από την πατρίδα τους και τους δικούς για σένα | σκοτώνουνται, μα εσύ δε... |
| Ιλ. 16.546 | ...τ᾽ άρματά του | οι Μυρμιδόνες, για όσους χάθηκαν Αργίτες... |