Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
για
| Ιλ. 12.260 | ...οι Αχαιοί μπρος στο καστρότειχο, για να βαστούν τους πύργους. | Αυτά... |
| Ιλ. 12.271 | ...πόλεμο― δουλειά ειναι σήμερα πολλή για τον καθένα. | Και μοναχοί σας πια το... |
| Ιλ. 12.305 | ...να φύγει από τη μάντρα, | μόνο πηδώντας γιά κατάφερε ν᾽ αρπάξει αρνί, γιά... |
| Ιλ. 12.305 | ...γιά κατάφερε ν᾽ αρπάξει αρνί, γιά πάλε | πιδέξιο χέρι τον κοντάρεψε... |
| Ιλ. 12.328 | ...Πάμε | να ιδούμε κάποιο αν θα δοξάσουμε γιά αν μας δοξάσει κάποιος!» | |
| Ιλ. 12.335 | ...δυο τους Αίαντες, τους ανέμπληστους για πόλεμο, αναντιάζει | να στέκουν,... |
| Ιλ. 12.344 | ...τρέχοντας τον Αίαντα να φωνάξεις· | γιά και τους δυο μαζί· καλύτερο μαθές... |
| Ιλ. 12.356 | ...πάτε εκεί και να βαστήξετε για λίγο τον αγώνα, | κάλλιο κι οι δυο... |
| Ιλ. 12.399 | ...καστροτείχι απάνω, κι άνοιξε για τους πολλούς ο δρόμος. | |
| Ιλ. 12.402 | ...τ᾽ ολόκορμο σκουτάρι του· μα ο Δίας, για να μην πέσει | στων καραβιών τις... |