Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
για
| Ιλ. 11.630 | ...χάλκινο, και μέσα του κρομμύδι για προσφάγι, | να πίνουν, μέλι ακόμα... |
| Ιλ. 11.656 | ...λόγος ο Αχιλλέας να μύρεται για τους Αργίτες τώρα, | που απ᾽ τις ριξιές... |
| Ιλ. 11.666 | ...με όσην αντρειά κι αν έχει. | Γιά καρτεράει κοντά στη θάλασσα τα... |
| Ιλ. 11.789 | ...τον, κι αυτός τα λόγια σου θ᾽ ακούει για το καλό του.” | Τέτοια σ᾽ αρμήνευεν ο... |
| Ιλ. 11.799 | ...᾽δινε στη μάχη να φορέσεις· | μπορεί, για κείνον αν σε πάρουνε, τον πόλεμο ν᾽... |
| Ιλ. 11.819 | ...αντρειωμένε Ευρύπυλε κι αρχοντικέ, γιά πες μου, | οι Αργίτες μπρος στο μέγαν... |
| Ιλ. 11.821 | ...μέγαν Έχτορα θα κρατηθούν ακόμα, | γιά θα χαθούν απ᾽ το κοντάρι του... |
| Ιλ. 11.841 | ...κι έτσι δε σ᾽ αφήνω αβόηθητο, για να σε τρων οι πόνοι.» | Αυτά ειπε, κι... |
| Ιλ. 12.5 | ...πάνω | το μέγα καστροτείχι πού ᾽χτισαν για τα καράβια, γύρω | χαντάκι... |
| Ιλ. 12.7 | ...τι ξέχασαν τρανές θυσίες να σφάξουν, | για να φυλάξουν τα καράβια τους και τα... |