Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
για
| Ιλ. 9.231 | ...καράβια αν θα γλιτώσουν, | γιά θα χαθούν, ποιός ξέρει, τ᾽ άρματα στα... |
| Ιλ. 9.247 | ...στην Τροία ν᾽ αφανιστούμε. | Γιά σήκω, αργά κι ας είναι, απόφαση να... |
| Ιλ. 9.311 | ...σαν ποιό θα πάρουν τέλος· | για να μην κάθεστε ολοτρόγυρα και... |
| Ιλ. 9.318 | ...πάλευα, σαν τί ήταν τ᾽ όφελός μου; | Γιά πολεμάς γιά πίσω εστάθηκες, ίδια... |
| Ιλ. 9.318 | ...τί ήταν τ᾽ όφελός μου; | Γιά πολεμάς γιά πίσω εστάθηκες, ίδια μερίδα... |
| Ιλ. 9.339 | ...έφερε εδώ τ᾽ ασκέρι | ο γιος του Ατρέα; Για την ωριόμαλλην Ελένη ―ή μήπως όχι; | Οι... |
| Ιλ. 9.370 | ...Ατρέα γυρνώντας, | σε όλους μπροστά, για να θυμώσουνε μαζί του κι οι άλλοι... |
| Ιλ. 9.374 | ...του πια ποτέ δεν έρχομαι σε λόγια γιά σε πράξη, | γιατί με γέλασε, με... |
| Ιλ. 9.378 | Κι όλα τα δώρα του τα οχτρεύομαι και για σκουπίδια τά ᾽χω. | Κι αν μού ᾽δινε και... |
| Ιλ. 9.411 | ...μητέρα μου τη Θέτη: | διπλούς για μένα οι Μοίρες άνοιξαν τους δρόμους... |