Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
για
| Ιλ. 8.190 | ...πιο πρώτα συγκερνούσε, | παρά για μένα, λεβεντόκορμο που ταίρι της... |
| Ιλ. 8.223 | ...του Οδυσσέα, | που ήταν στη μέση, για ν᾽ ακούγεται δεξιά ζερβά η φωνή... |
| Ιλ. 8.240 | ...καράβι μου ―που να μην είχα σώσει!― | για νά ᾽ρθω εδώ· μόν᾽ σε όλους έκαψα... |
| Ιλ. 8.291 | ...αμάξι τους διπλά φαριά ζεμένα, | γιά και γυναίκα θες, αντάμα σου να πέφτει... |
| Ιλ. 8.307 | ...την εβάρυνε η ανοιξιάτικη δροσιά γιά κι ο καρπός της, | και το κεφάλι του... |
| Ιλ. 8.316 | ...κι η αντρειά του. | Πίκρα μεγάλη για το σύντροφο τα σωθικά του... |
| Ιλ. 8.338 | ...καρδιά και πείσμα. | Πώς σκύλος λιόντα γιά αγριογούρουνο στρώνει μπροστά και... |
| Ιλ. 8.349 | ...ως της Γοργόνας λες τα μάτια του γιά ως του αντροφόνου του Άρη. | Κι όπως... |
| Ιλ. 8.353 | ...Αχαιούς, εδώ που χάνουνται, καν για στερνή φορά τους; | κι είναι γραφτό... |
| Ιλ. 8.374 | ...πάλε! | Ας είναι· τώρα τα μονόνυχα γιά σύνταξε άλογά μας, | κι εγώ στου Δία... |