Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
για
| Ιλ. 8.98 | ...προσπέρασε, στ᾽ αργίτικα καράβια για να φτάσει. | Τότε ο Διομήδης και... |
| Ιλ. 8.105 | ...σου κι οκνά τ᾽ αλόγατά σου. | Όμως γιά ανέβα απά στο αμάξι μου, να δεις και... |
| Ιλ. 8.124 | ...η ψυχή κι η αντρειά του. | Πίκρα μεγάλη για το σύντροφο τα σωθικά του... |
| Ιλ. 8.139 | ...άλογα γύρνα τά μονόνυχα, Διομήδη, για φευγάλα· | μη δε θωράς που τώρα βόηθηση... |
| Ιλ. 8.142 | ...αθάνατη του Κρόνου ο γιος χαρίζει, | για σήμερα· σε μας αργότερα θα δώσει, αν... |
| Ιλ. 8.150 | ...θα πει, μα τότε ας άνοιγεν η γης για να με φάει.» | Γυρνώντας ο... |
| Ιλ. 8.165 | ...παλιόμουτρο, και δε θα κάνω πίσω, | για ν᾽ ανεβείς εσύ στους πύργους μας, και... |
| Ιλ. 8.171 | ...ο Δίας από την Ίδα, | σημάδι για τους Τρώες, πως χάριζε σ᾽ αυτούς τη... |
| Ιλ. 8.187 | ...πού ᾽χε η Αντρομάχη ως τώρα | για σας περίσσια, του Ηετίωνα του... |
| Ιλ. 8.189 | ...ακριβοτάγιζε το στάρι το μελένιο, | για σας κρασί, καθώς διψούσατε, πιο πρώτα... |