Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
για
| Ιλ. 7.257 | ...μοιάζοντας μ᾽ αιματολάφτες λιόντες, | γιά και με κάπρους, που στη δύναμη το... |
| Ιλ. 7.291 | ...λοιπόν και το άγριο απάλε, | για σήμερα, μετά χτυπιόμαστε ξανά, ώσπου... |
| Ιλ. 7.300 | ...μας ν᾽ αλλάξουμε πανώρια, | τούτα για μας κανένας κάποτε γιά Τρώας να πει... |
| Ιλ. 7.300 | ...πανώρια, | τούτα για μας κανένας κάποτε γιά Τρώας να πει γιά... |
| Ιλ. 7.300 | ...μας κανένας κάποτε γιά Τρώας να πει γιά Αργίτης: | “Εκείνοι οι δυο τους και... |
| Ιλ. 7.306 | ...ως εχωρίσαν, τούτος τράβηξε για τους Αργίτες πίσω, | κι ο άλλος στων... |
| Ιλ. 7.340 | ...βάλουμε καλαρμοσμένες πόρτες, | πλατύς για να περνά από μέσα τους για τ᾽ άλογά... |
| Ιλ. 7.340 | ...για να περνά από μέσα τους για τ᾽ άλογά μας δρόμος. | Κι απόξω εδώ... |
| Ιλ. 7.372 | ...πάντα. | Κι ως ξημερώσει, ο Ιδαίος για τ᾽ άρμενα τα βαθουλά να φύγει, | στους... |
| Ιλ. 7.381 | ...ο καθένας. | Κι ως έφεξεν, ο Ιδαίος για τ᾽ άρμενα τα βαθουλά κινούσε, | και... |