Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
για
| Οδ. 14.206 | ...αθάνατο τόνε τιμούσε ο κόσμος | για τ᾽ αγαθά του και τα πλούτη του και... |
| Οδ. 14.212 | ...εγώ παντρεύτηκα τρανών νοικοκυραίων | για την αξιά μου· φυγοπόλεμος κι... |
| Οδ. 14.213 | ...καθόλου· κι όμως χάθηκαν τα πάντα πια για μένα! | Μα εσύ θαρρώ πως κι έτσι,... |
| Οδ. 14.217 | ...στρατούς· κι ως διάλεγα, καρτέρι για να στήσω, | τους πιο αντρειανούς, για... |
| Οδ. 14.218 | ...για να στήσω, | τους πιο αντρειανούς, για τους αντίμαχους κακά στο νου... |
| Οδ. 14.238 | ...Τροία τα πλοία να κυβερνήσουμε. Για ν᾽ αρνηθούμε τρόπος | δεν ήταν· η βαριά... |
| Οδ. 14.243 | ...ανεμοσκόρπισε τ᾽ αργίτικα καράβια. | Για μένα βάσανα ο βαθύγνωμος ο Δίας... |
| Οδ. 14.246 | ...ν᾽ αρματώσω μ᾽ έσπρωξε, για ν᾽ αρμενίσω αλάργα | με τους ισόθεους... |
| Οδ. 14.291 | ...πλάνεψαν και ξεκινούμε αντάμα | για τη Φοινίκη, όπου του βρίσκουνταν και... |
| Οδ. 14.295 | ...τότε | στο πελαγόδρομο καράβι του για τη Λιβύα με πήρε, | και με γελούσε,... |