Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
για
| Οδ. 11.174 | ...πήρε τη ζωή σου; | Και πες μου ακόμα για τον κύρη μου και για το γιο που... |
| Οδ. 11.174 | ...πες μου ακόμα για τον κύρη μου και για το γιο που αφήκα: | αυτοί κρατούν το... |
| Οδ. 11.175 | ...αφήκα: | αυτοί κρατούν το βασιλίκι μου, γιά κάποιος απ᾽ τους άλλους | τ᾽ ορίζει... |
| Οδ. 11.177 | ...πια εγώ πως δε γυρίζω; | Ακόμα πες μου για το ταίρι μου, ποιά η γνώμη, ποιός ο... |
| Οδ. 11.179 | ...μένοντας το βιος μου διαφεντεύει, | γιά άλλος την πήρε κιόλα ανάμεσα στους... |
| Οδ. 11.188 | ...χώρα δεν τον βλέπει. Τού ᾽λειψαν, για νά ᾽χει να πλαγιάζει, | πια τα... |
| Οδ. 11.194 | ...χώμα κάτω φύλλα απλώνοντας για στρώση, και θλιμμένος | κείτεται εκεί,... |
| Οδ. 11.197 | ...βαριά τον τυραννούνε. | Κι ατή μου εγώ για τούτο χάθηκα και βρέθηκα στον... |
| Οδ. 11.202 | ...και τη ζωή τού παίρνει· | μόνο ο καημός για σε κι η ορμήνια σου και τα καλά σου... |
| Οδ. 11.224 | ...ώρα αρχύτερα κοίτα ν᾽ ανέβεις, όμως | γιά ιδές κι αυτά πιο πριν, στο ταίρι σου... |