Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
για
| Ιλ. 4.259 | ...γοργαλογάρηδες Αργίτες σε δοξάζω, | γιά σύντας τρώμε κι αξετίμητο, φλογάτο... |
| Ιλ. 4.266 | ...αλήθεια σύντροφος θα σού ειμαι εγώ για πάντα | πιστός, ως μιας αρχής σού τό... |
| Ιλ. 4.286 | ...δεν προστάζω τίποτε για σας, κι ουδέ ταιριάζει· | τι ατοί σας... |
| Ιλ. 4.305 | ...να θαρρεύεται να πολεμάει μονάχος, | γιά και να φεύγει· τι αχαμναίνετε μ᾽ αυτά... |
| Ιλ. 4.377 | ...μες στη Μυκήνα, ως φίλος, | στρατό για να μαζέψει· αντάμα του κι ο ισόθεος... |
| Ιλ. 4.501 | ...του, φτασμένο. | Αυτόν, χολιώντας για το σύντροφο, κοντάρεψε ο... |
| Ιλ. 4.510 | ...στους Αργίτες, τι από σίδερο γιά πέτρα τα κορμιά τους | δεν είναι,... |
| Ιλ. 5.71 | ...της παιδιά αξεχώριστα, του αντρός της για χατίρι. | Τώρα τον είχε ο κονταρόχαρος... |
| Ιλ. 5.86 | ...στους Τρώες αν στριφογύριζε γιά στους Αργίτες τάχα· | τι αλήθεια... |
| Ιλ. 5.162 | ...και μιας δαμάλας σπάζει | το σβέρκο γιά βοδιού, στο σύλλογγο καθώς... |