Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
του
| Ιλ. 11.693 | ...αναστημένα, | κι απ᾽ όλους μόνο εγώ του απόμενα, χαθήκαν οι άλλοι· κι έτσι | οι... |
| Ιλ. 11.696 | ...τότε ο γέροντας ξεδιάλεξε, δικά του να κρατήσει, | τρακόσια αρνιά και... |
| Ιλ. 11.698 | ...τρανό στην άγιαν Ήλιδα το χρέος που του χρωστούσαν, | στεφανοφόρα τέσσερα άλογα... |
| Ιλ. 11.701 | ...ο βασιλιάς Αυγείας τα κράτησε δικά του , και μονάχα | να γείρει ο αμαξολάτης... |
| Ιλ. 11.719 | ...τάχα ημουν ακόμα ακάτεχος στην τέχνη του πολέμου. | Μα κι έτσι εγώ, πεζός κι αν... |
| Ιλ. 11.730 | ...δειπνούμε στο στρατόπεδο, στο λόχο του ο καθένας, | και κοιμηθήκαμε... |
| Ιλ. 11.732 | ...πλαγιάζοντας συνάρματοι, στον όχτο | του ποταμού. Κι οι Ηλείοι οι λιοντόκαρδοι... |
| Ιλ. 11.736 | ...ψηλά στραφτοβολώντας, | το γιο του Κρόνου ανακαλιόμαστε βοηθό και την... |
| Ιλ. 11.739 | ...πήρα τα μονόνυχα άτια του · γαμπρός του Αυγεία λογιόταν, | κι... |
| Ιλ. 11.739 | ...πήρα τα μονόνυχα άτια του· γαμπρός του Αυγεία λογιόταν, | κι είχε την πιο... |