Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
του
| Ιλ. 2.9 | ...δράμε, | και στο καλύβι του Αγαμέμνονα, του γιου του Ατρέα, σα φτάσεις, | ό,τι σου... |
| Ιλ. 2.9 | ...στο καλύβι του Αγαμέμνονα, του γιου του Ατρέα, σα φτάσεις, | ό,τι σου ορίζω... |
| Ιλ. 2.10 | ...σα φτάσεις, | ό,τι σου ορίζω τώρα λέγε του και μην το παραλλάξεις. | Σπρώχ᾽ τον... |
| Ιλ. 2.16 | ...κι ο Όνειρος, σαν άκουσε το λόγο του μισεύει, | κι ως έφτασε μεμιάς στα... |
| Ιλ. 2.18 | ...να βρεί τον Αγαμέμνονα, το γιο του Ατρέα· κι εκείνος | κοιμόταν στο... |
| Ιλ. 2.19 | ...κι εκείνος | κοιμόταν στο καλύβι· γύρα του θεϊκός χυνόταν ύπνος. | Στάθηκε πάνω... |
| Ιλ. 2.20 | ...ύπνος. | Στάθηκε πάνω απ᾽ το κεφάλι του , και την ειδή είχε πάρει | του... |
| Ιλ. 2.21 | ...του, και την ειδή είχε πάρει | του Νέστορα, που απ᾽ όλους πιότερο... |
| Ιλ. 2.22 | ...πιότερο τιμούσε τους γερόντους | ο γιος του Ατρέα· με τέτοιαν ο Όνειρος ο θείος... |
| Ιλ. 2.22 | ...με τέτοιαν ο Όνειρος ο θείος ειδή τού εμίλα: | «Κοιμάσαι, υγιέ του Ατρέα του... |