Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τους
| Ιλ. 1.222 | ...του Δία, στον Όλυμπο, με τους θεούς τους άλλους. | Ωστόσο το θυμό δε σκόλαζε... |
| Ιλ. 1.228 | ...Πότε να πας να στήσεις | καρτέρι με τους πιο αντρειωμένους μας; το τρέμεις σαν... |
| Ιλ. 1.233 | ...άκου τα λόγια μου, που απάνω τους όρκο τρανό θα ομώσω: | Μα τούτο το... |
| Ιλ. 1.237 | ...και φλούδα, και στα χέρια τους οι Αργίτες κρισολόγοι | τώρα το... |
| Ιλ. 1.240 | ...μου! | Θα ᾽ρθεί καιρός αλήθεια που όλοι τους θ᾽ αποζητούν οι Αργίτες | τον... |
| Ιλ. 1.242 | ...μ᾽ όλο σου δε θα μπορείς τον πόνο | να τους συντρέξεις, απ᾽ τον Έχτορα καθώς τον... |
| Ιλ. 1.247 | ...Ατρέα ξεφρένιαζε. Πετάχτη τότε ομπρός τους | ο Νέστορας, ο γλυκομίλητος αγορητής... |
| Ιλ. 1.253 | ...τότε μίλησε καλόγνωμος αναμεσό τους κι είπε: | «Ωχού, τρανό κακό που... |
| Ιλ. 1.257 | ...θα χαίρουνταν αλήθεια, | τούτα για σας τους δυο να μάθαιναν, πως αρπαχτήκατε... |
| Ιλ. 1.266 | ...εκείνοι εστάθηκαν στης γης τους άντρες μέσα, | πολλά αντρειωμένοι, και... |