Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τον
| Ιλ. 6.179 | ...ο γαμπρός του, | πρώτα τη Χίμαιρα τον πρόσταξε την άγρια να σκοτώσει. | Από... |
| Ιλ. 6.192 | ...κατάλαβε θεού πως ήταν φύτρα, | κι έτσι τον κράτησε και τού ᾽δωκε την κόρη του... |
| Ιλ. 6.197 | ...αυτήν ανάστησε μετά ο Βελλεροφόντης, | τον Ίσαντρο και τον Ιππόλοχο, στερνά τη... |
| Ιλ. 6.197 | ...μετά ο Βελλεροφόντης, | τον Ίσαντρο και τον Ιππόλοχο, στερνά τη Λαοδάμεια. | Μαζί... |
| Ιλ. 6.201 | ...έρμος ετριγύριζε στης Ερημιάς τον κάμπο· | σκουλήκι στην καρδιά τον... |
| Ιλ. 6.202 | ...τον κάμπο· | σκουλήκι στην καρδιά τον έτρωγε κι αρνήθηκε τον κόσμο. | Κι ο... |
| Ιλ. 6.202 | ...στην καρδιά τον έτρωγε κι αρνήθηκε τον κόσμο. | Κι ο Άρης, της μάχης ο... |
| Ιλ. 6.203 | ...ο Άρης, της μάχης ο ανεχόρταγος, τον Ίσαντρο το γιο του | σκοτώνει, εκεί που... |
| Ιλ. 6.216 | ...αλήθεια! | τι ο αρχοντικός Οινέας τον άψεγο Βελλεροφόντη, ξέρω, | κράτησε... |
| Ιλ. 6.217 | ...κάποτε στο σπίτι του καλοσκαμνίζοντάς τον | είκοσι μέρες, κι ώρια αλλάξανε δώρα... |